ande / andedräkt / andekraft / andlig - Bibel 2000
ande, andedräkt, andekraft, andlig Hebreiskan har samma ord (rúach) för ande och vind. Vilken innebörd som avses i ett givet fall kan vara svårt att avgöra (t.ex. 1 Mos 1:2
Guds ande, eller andedräkten ur hans mun, är ibland lika med hans ord eller tal som skapar och ger liv (Jes 11:4
Människans ande betraktas som ett lån av Gud (Vish 15:16
Hebreiska uttryck om anden handlar ofta om människan själv och hennes tillstånd. Det är därför inte alltid nödvändigt eller ens lämpligt att uttryckligen återge ordet. Att behärska sin ande är t.ex. detsamma som att behärska sig själv (Ords 16:32
I bakgrunden finns dock tanken att människors egenskaper är sända av Gud. Det är han som ger dem en ande av den ena eller andra beskaffenheten. Detta gäller både negativa tillstånd, t.ex. förvirring, svårmod eller falskhet (1 Sam 16:14
I NT betraktas dessa förutsägelser som uppfyllda, och Guds ande framstår som en verkande makt. Jesus blir bärare av den när han döps av Johannes (Matt 3:16
Enligt paulusbreven ger Anden nya livskvaliteter, vilket uttrycks med varierande bilder. Den är en »▶första gåva
Anden får alltså i NT efter hand personliga drag; två gånger nämns den som jämställd med Gud och Kristus (Matt 28:19
I texter om det kristna livet är det ibland svårt att avgöra om ordet pneu´ma betecknar Guds eller den kristnes ande. I uttrycket »den heliga anden« framgår klart av bestämningen »helig« att det är fråga om den från Gud utgående anden. Saknas bestämning blir texten mera dubbeltydig. I översättningen skrivs »Anden« med stor bokstav när sammanhanget gör troligt att författaren tänker på Guds ande. Grundtexten gör inget sådant bruk av stora bokstäver.