rädda / räddare / räddning - Bibel 2000
rädda, räddare, räddning, frälsa, frälsare, frälsning I äldre svenska hade orden ”rädda” och ”frälsa” samma innebörd. I vår tid har ”frälsa” utvecklats till ett religiöst specialord. Även religiösa texter vinner dock i åskådlighet om man använder ordet ”rädda”, vars egentliga betydelse alltid finns i bakgrunden. Föreliggande översättning har genomgående denna ordstam i GT och Tillägg till GT, där närheten till konkreta och vardagliga förhållanden är ofrånkomlig. Det passar t.ex. väl till texternas innehåll när Gud kallas räddare snarare än frälsare, eftersom sammanhanget oftast gäller påtaglig nöd och fara (1 Krön 16:35
Räddning eller frälsning är ett huvudmotiv i NT:s budskap. De troende blir räddade tack vare Kristus, först genom omvändelsen och sedan slutgiltigt på den sista dagen. De räddas från djävulens makt, från synden och dess följder: sjukdom och död, domen, ▶lagens