Uppslagsdel – Alfabetiska dikter
I poetiska texter kan radernas begynnelsebokstäver väljas så att ett mönster framträder i form av t.ex. ett namn eller en bokstavsräcka när de läses uppifrån och ner. En sådan dikt kallas ett akróstikon. Bibliska dikter av denna typ följer det hebreiska alfabetet; dess 22 bokstäver uppträder i tur och ordning i radernas början. Tekniken tillämpas i Ps 25; 34; 37; 111; 112; 119; 145; Ords 31:10-31; Klag 1-4. I ett par fall är bokstavsordningen ofullständig (Ps 9-10; Nah 1:2-8). Dikten i Klag 5 anknyter till typen enbart genom att versradernas antal är 22. Ibland står de alfabetiska begynnelsebokstäverna bara på varannan eller var tredje rad och markerar därigenom ett slags strofer (Ps 37; Klag 1, 2, 4). Det förekommer också att alla raderna i en strof börjar på samma bokstav. Så är det i Klag 3, som har tre rader i varje strof, och i Ps 119, som har åtta.
När alfabetiska dikter översätts måste bokstavsmönstret i regel offras för att innehållet skall framträda naturligt och troget. I föreliggande översättning har dock Ords 31:10-31 utformats så att grundtextens teknik illustreras: begynnelseraderna följer det svenska alfabetet. Eftersom detta har fler bokstäver än det hebreiska måste några bokstäver hoppas över.
Dagens bibelord
15 10Ge honom villigt, utan att gräma dig över att du ger, ty för detta skall Herren, din Gud, välsigna dig i allt du gör och allt du företar dig.